アリラン

アリランの最新ニュースをまとめて検索!

アリラン』(朝鮮語아리랑)は、キキョウを掘る娘を歌った『トラジ』とともに、朝鮮民謡として朝鮮半島内外で最も有名なものの一つ。明るいメロディーのトラジと哀調を帯びたアリランは朝鮮民謡の代表作と言える。そのメロディーと特に一番の歌詞は民族感情のひとつであるハン(한;)の感情を表すともされる。

歌詞に歌われているアリラン峠は伝説上のもので、朝鮮半島各地にある同名の峠はこの歌にちなみ、後から地名としてつけられたものと考えられる。アリランという単語の語源は『我離郎』に由来するなど諸説あるが、決定的な説はない。この歌は元来咸鏡道地方の農民歌であったが、1926年日韓併合下に公開の映画「アリラン」の主題歌として全土に広まったものと考えられる。珍島アリランや密陽アリラン等、様々なバージョンがある。よく知られているものは三拍子が主であるが、中には四拍子のバージョンや3拍‐2拍の変拍子風のもの、日本の追分のように拍子が明確でないものもある。

韓国などで、ときには4拍子にアレンジされてサッカーの応援歌になったり、さまざまな所で歌われている。オリンピックアジア大会などの国際ゲームで南北合同行進のときなどに流れることもある。朝鮮民謡の主題による変奏曲はアリランをベースにしている。北朝鮮マスゲームの主題もアリランであり、女性歌手の独唱が披露される。

なお、アリランは本来3番までだが、北朝鮮では4番以降をつけ加える事もあり、その場合は金日成金正日朝鮮労働党をたたえる内容になることが多い。また、まったく別の曲であるが、「軍民アリラン」「強盛復興アリラン」など、アリランの名称をつけた曲も製作されている。

目次

[編集] 本調アリランの歌詞

[編集] 原詞

  1. 아리랑 아리랑 아라리요
    아리랑고개로 넘어 간다
    나를 버리고 가시는 님은
    십리도 못가서 발병난다
  2. 아리랑 아리랑 아라리요
    아리랑 고개로 넘어간다
    청천하늘엔 별도 많고
    우리네 가슴엔 꿈도 많다
  3. 아리랑 아리랑 아라리요
    아리랑 고개로 넘어간다
    저기 저 산이 백두산이라지
    동지 섣달에도 꽃만 핀다

[編集] 日本語訳

  1. アリラン アリラン アラリヨ
    アリラン峠を越えて行く
    私を捨てて行かれる方は、
    十里も行けずに足が痛む。
  2. アリラン アリラン アラリヨ
    アリラン峠を越えて行く
    晴れ晴れとした空には星も多く、
    我々の胸には夢も多い。
  3. アリラン アリラン アラリヨ
    アリラン峠を越えて行く
    あそこ、あの山が白頭山(満州民族朝鮮民族の霊峰)だが、
    冬至師走でも花ばかり咲く。


*ここでいう「十里」とは、日本の1(約4km)のことである。 우리 나라꽃(ウリナラッコッ、わが国の花)も韓国ではアリランと並んでよく歌われる。

[編集] 関連項目

最終更新 2009年6月16日 (火) 06:10 (日時は個人設定で未設定ならばUTC)。
【アリラン】変更履歴

ご利用上の注意

もっと調べる!