アルジャーノンに花束を

アルジャーノンに花束をの最新ニュースをまとめて検索!

文学
File:Lit.jpg
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社文芸雑誌
文学賞
作家
詩人小説家
その他作家

アルジャーノンに花束を』(アルジャーノンにはなたばを、Flowers for Algernon)は、アメリカ合衆国作家ダニエル・キイスによるSF小説。1959年に中篇小説として発表し、1966年に長篇小説として改作された。本作を原作として映画、同名のテレビドラマ、舞台作品などが制作されている。 日本での出版は早川書房から出されており、翻訳権独占であった。 なお、文庫本の発売まで10年以上の期間があった。


注意以降の記述で物語・作品・登場人物に関する核心部分が明かされています。


目次

[編集] あらすじ

主人公である「彼(チャーリィ・ゴードン)」自身の視点による一人称で書かれており、主に「経過報告」として綴られている。最初の頃は簡単な言葉や単純な視点でのみ、彼の周囲が描かれる。

精神遅滞の青年チャーリィは子供の頃、知能的には正常であった妹に性的な乱暴を働いたと家族に誤解され、母親に捨てられた。別れ際に彼女が発した「いい子にしていれば迎えに来る」という言葉を大人になっても信じている。知的障害のため、幼児並の知力しか持っておらず、そのことでパン屋の従業員にからかわれたり、騙されいじめられていることや、母親に捨てられたという事実は理解できない。彼は自身がスピナーと名づけたガラクタを眺めるのが趣味であった。誰にでも親切であろうとする、大きな体に小さな子供の心を持った、おとなしい性格の青年だった。

ある日、彼はパン屋の仕事のかたわら通う精神遅滞者専門の学習クラスで、監督者である大学教授から、開発されたばかりの脳手術を受けるよう勧められる。先んじて動物実験で対象となったハツカネズミの「アルジャーノン」は、驚くべき記憶・思考力を発揮し、チャーリーの目の前で難関の迷路実験で彼に勝ってしまう。この手術の人間に対する臨床試験の被験者第1号として、彼が選ばれたのだった。

手術は成功し、チャーリーのIQは68から徐々に上昇。ついには185に達し、彼は超知能を持つ天才となった。チャーリーは大学で学生に混じって勉強することを許され、知識を得る喜び・難しい問題を考える楽しみを満たしていく。だがいっぽうで、頭が良くなるに連れ、これまで友達だと信じていた仕事仲間に騙されいじめられていたこと、母親に捨てられたことなど、知りたくもない事実の意味を理解するようになる。

そんなチャーリィの豹変によって誰もが笑いを失った。不正を追及したことでかつての仕事仲間は彼を恨むようになり、ついには手術を行った教授の間違いを手酷く指摘して仲違いをしてしまう。周囲の人間が遠ざかっていく中で、チャーリーは手術前には抱いたことも無い孤独感を抱くのだった。また、彼の未発達な幼児の感情と、突然に急成長を果たした天才的な知能のバランスが取れないことに加え、未整理な記憶の奔流がチャーリーを苦悩の日々へと追い込んでいく。

そんなある日、自分より先に脳手術を受け、彼が世話をしていたアルジャーノンに異変が起こる。チャーリーは自身でアルジャーノンの異変について調査を始め、手術に大きな欠陥があった事を突き止めてしまう。手術は一時的に知能を発達させるものの、性格の発達がそれに追いつかず社会性が損なわれること、そしてピークに達した知能は、やがて失われる性質のものであることが明らかとなり、彼は失われ行く知能の中で、退行を引き止める手段を模索する。だが、もはや知能の退行を止めることはできず、ついにはチャーリーは元の幼児並の知能を持った知的障害者に戻る。

彼は経過報告日誌の最後に、正気を失ったまま寿命が尽きてしまったアルジャーノンの死を悼み、これを読むであろう大学教授に向けたメッセージとして、「アルジャーノンのお墓にお花をあげてください」と締め括る。

[編集] 日本語版

日本語訳は早川書房が独占翻訳権を獲得。中編小説版を稲葉由紀(いなば ゆき)訳でS-Fマガジン1961年2月号に掲載、世界SF全集32巻に収録。長編小説版は1978年小尾芙佐(おび ふさ)訳で出版、1989年に改訂。いずれの訳でも、はじめは滅茶苦茶だった英語の綴り・句読法や文法がチャーリーの知能の向上に連れて徐々に正しくなっていく(後半ではでたらめになってゆく)原文の表現を、日本語の漢字・句読点やテニヲハに移し変えた名訳と言われている。

[編集] 受賞

[編集] 映画

  • 『まごころを君に』(原題“Charly”)、アメリカ、1968年
監督:ラルフ・ネルソン
主演:クリフ・ロバートソン - アカデミー主演男優賞受賞
出演:クレア・ブルーム、レオン・ジャニー、リリア・スカラほか
  • 『まごころを君に』(原題“Flowers for Algernon”)、カナダ、2000年
監督:ジェフ・ブレックナー
主演:マシュー・モディン
出演:ケリー・ウィリアムズ、ボニー・ベデリア、ロン・リフキンほか

[編集] ドラマ

ドラマ
テレビ
一覧項目
テレビドラマ一覧
日本のテレビドラマ
アメリカのテレビドラマ
カテゴリ
テレビドラマ
ラジオドラマ
  

[編集] ラジオドラマ

1995年8月7日~11日 NHKFM青春アドベンチャー枠で放送された本作品のラジオドラマ版。 特筆すべき演出こそなかったが、小説内容がほぼ忠実に再現されていたため好評であった。

[編集] キャスト

[編集] スタッフ

  • 脚本:津川泉
  • 演出:千葉守
  • 技術:星野勇一
  • 効果:平塚清
  • 音楽:栗山和樹

[編集] テレビドラマ

2002年、小説版をもとにしたテレビドラマが、関西テレビで製作され、10月8日~12月17日にフジテレビ系の火曜22時枠で放送された。全11回、平均視聴率11.1%。

この作品では、主人公チャーリー・ゴードンは藤島ハルと名前を変え、舞台も日本に変更され、主人公が恋する先生にも恋人がいるなど、一部変更されている。また結末-主人公の行く末も原作より大きく変更されている。

脚本の岡田惠和など、スタッフ、キャストに名作ドラマ『イグアナの娘』のメンバーが集結している。

海外に著作権があったため、ドラマ化をするにあたり交渉に3年かかった。その労苦にもかかわらず、視聴率は振るわなかった。

[編集] キャスト

[編集] テーマソング

主題歌
  • ジェニファー・ウォーンズ「ソング・オブ・バーナデット」(BMG FUNHOUSE
挿入歌

[編集] スタッフ

[編集] 韓国でのリメイク

2006年、韓国放送公社(KBS)で「アンニョンハセヨ ハヌニム!」(おはよう、神様)のタイトルでリメイクされている。主人公の名は日本版ドラマと同じ「ハル」であるが、パン屋に勤務しているのではなく養護学校にいることや、女詐欺師が登場するなど日本版とは違う展開になっている。出演はユ・ゴン、キム・オクビンイ・ジョンヒョクなど。

[編集] 舞台

様々な形で舞台化されている。

[編集] 1990年

9月21日10月7日まで三百人劇場にて上演 劇団昴公演 脚本・演出菊池准

[編集] キャスト

[編集] 2005年

6月9日7月1日まで三百人劇場にて上演 劇団昴公演 脚色菊池准 演出三輪えり花

[編集] キャスト

[編集] 2006年

2月22日3月10日まで博品館劇場静岡市民文化会館大阪厚生年金会館愛知厚生年金会館にて上演。

[編集] キャスト

  • チャーリィ・ゴードン - 浦井健治
  • アリス・キニアン - 安寿ミラ
  • ハロルド・ニーマー教授 - 戸井勝海
  • バード・セルドン - 永山たかし
  • フェイ・リルマン - 小野妃香里
  • ヒルダ - 朝澄けい
  • ルシル - 小田島クリスティン

[編集] 関連項目

[編集] 関連事項

  • 難波弘之「Sence Of Wonder」中に同題の楽曲がある。作詞:有働ゆかり作曲:難波弘之 イラスト:手塚治虫 キングレコードSKS(S)-1032 ¥2,500円(消費税導入前価格) (P)1979年

[編集] 外部リンク

フジテレビ系(関西テレビ制作) 火曜22時枠の連続ドラマ
前番組 番組名 次番組
天体観測
(2002.7.2 - 2002.9.17)
アルジャーノンに花束を
(2002.10.8 - 2002.12.17)
僕の生きる道
(2003.1.7 - 2003.3.18)

最終更新 2009年11月5日 (木) 01:13 (日時は個人設定で未設定ならばUTC)。
【アルジャーノンに花束を】変更履歴

ご利用上の注意