セルビア・クロアチア語
セルビア・クロアチア語の最新ニュースをまとめて検索!
| セルビア・クロアチア語 srpskohrvatski / српскохрватски hrvatskosrpski / хрватскосрпски |
|
|---|---|
| 話される国 | クロアチア、セルビア、モンテネグロ、ボスニア・ヘルツェゴビナなど |
| 地域 | 東ヨーロッパ |
| 話者数 | 約1700万人 |
| 話者数の順位 | 約50位 |
| 言語系統 | インド・ヨーロッパ語族 スラヴ語派 南スラヴ語 セルビア・クロアチア語 |
| 公的地位 | |
| 公用語 | |
| 統制機関 | |
| 言語コード | |
| ISO 639-1 | sh (非推奨) |
| ISO 639-2 | scr,scc |
| ISO 639-3 | |
| SIL | |
|
セルビア・クロアチア語(‐ご。セルボ・クロアチア語、クロアチア・セルビア語とも:Srpskohrvatski / Српскохрватски、スルプスコフルヴァツキ、Hrvatskosrpski / Хрватскосрпски、フルヴァツコスルプスキ)は、読んで字のごとくセルビア人(Srbi)やクロアチア人(Hrvati)の言語。ユーゴスラビアでは憲法上の公用語と定められていた。セルビア・クロアチア以外にボスニア・ヘルツェゴビナ、モンテネグロなどでも話されている。
ユーゴスラビアが分裂してからはセルビア語、クロアチア語、ボスニア語の三言語に政治的・社会的に分けられ、近年ではモンテネグロが独立したため、更にモンテネグロ語を分離しようとする運動もある。元来クロアチア語とボスニア語ではラテン文字、セルビア語ではキリル文字およびラテン文字が使われる。しかし、各言語の文法・発音・正書法の差は極めて小さく、同一言語として扱われていた。
セルビア・クロアチア語の苗字は指小辞-ićを付けることが多い。1998年6月21日に行われたフランスワールドカップのドイツ対ユーゴスラビアの試合では、スターティングメンバーのゴールキーパー以外全選手が-vićだった。また、この試合でベンチに控えていたゴールキーパーも、苗字が-vićで終わる名前だった。
目次 |
[編集] 関係している言語
言語系統としては、インド・ヨーロッパ語族のスラヴ語派、南スラヴ語に属する。単語や文法がロシア語、ブルガリア語など他のスラヴ系言語とよく似ている。
[編集] 例
- 『私は本を読む』
- セルビア・クロアチア語
- Ja čitam knjigu. (ラテン文字表記、クロアチア語)
- :Ja читам книгу.(ja chitam knigu)(キリル文字表記、セルビア語)
- ロシア語
- я читаю книгу.(ja chitaju knigu)
- 『あなたは何を読んでいるか?』
- セルビア・クロアチア語
- Što vi čitate? (ラテン文字表記、クロアチア語)
- шта ви читате? (shta vi chitate?)(キリル文字表記、セルビア語)
- ロシア語
- что вы читаете?(shto vy chitajetje?)
[編集] 関連項目
[編集] 外部リンク
![]() |
この「セルビア・クロアチア語」は、東ヨーロッパに関連した書きかけ項目です。記事を加筆・訂正してくださる協力者を求めています(ウィキプロジェクト 東ヨーロッパ / Portal:ヨーロッパ)。 |
最終更新 2009年11月28日 (土) 11:09 (日時は個人設定で未設定ならばUTC)。
【セルビア・クロアチア語】変更履歴





