ノート:水平対向エンジン
ノート:水平対向エンジンの最新ニュースをまとめて検索!
ピストンが水平だからボクサーではちょっと説明不足かと(中にはフェラーリのように180度V型エンジンも存在しますし)。0null0 2004年6月30日 (水) 14:26 (UTC)
水平対向エンジンとV型180度エンジンでは、ピストンの動きが違います。だから、『向かい合うシリンダーのクランクの位相が同位相の場合は、V型180度エンジンと言う事がある。』というのは、間違いではないでしょうか?
いま、「向かい合うシリンダーのクランクの位相が180度の場合は、ピストンの動きをボクシングのパンチになぞらえ、「ボクサー(BOXER)」とも呼ばれている。」とかかれていますが、この条件を満たさないものは水平対向エンジンとは呼べないのでは?yhr 2005年5月4日 (水) 07:32 (UTC)
「水平対向」=「ボクサー」ではありません。 「ボクサーエンジン」も「V型180度エンジン」も「水平対向エンジン」の仲間の一つなのです。 Tega Lake
なるほど。では水平対向エンジンの定義はなんでしょう。現在の「ピストンを水平に配置しているエンジン」では普通の直列配置のエンジンを倒しても含まれてしまいそうですがさすがにそんなことはないですよね?yhr 2005年5月7日 (土) 14:25 (UTC)
直列とは違い水平対向エンジンは複数のピストンが向かい合っているものです。V型エンジンのバンク角をどんどん広げていって水平(=180度)になった物と考えてたいして問題はないと思います。
- [1]英語だとわかり易いのですが、日本語の水平対向エンジンに相当するのは「boxer engine」もしくは「horizontally opposed engine」で、逆に英語の「Flat engine」に対応する日本語はないんですね。--Qura 2005年11月18日 (金) 16:45 (UTC)
[編集] flat engine
flat engineって和製英語なんですか?和製英語が英語に輸出されて英語でもflat engineと言うようになったのですか?--Qura 2006年3月2日 (木) 13:32 (UTC)
- この件につきまして{{正確性}}を貼らせていただきました。ご存じの方は回答お願います。--Qura 2006年6月17日 (土) 16:57 (UTC)
- 少なくとも水平対向と180度バンクVは構造上フラットではないので、flat engineというのはおかしいのでは?(参考ではありますが水平対向エンジンは十字型ですし)--203.136.86.137 2007年5月19日 (土) 09:17 (UTC)
[編集] もう一度水平対向の定義の見直しを
記述される方々が、完全に水平対向エンジンとボクサーと180度V型の違いを理解していないように見受けられます。 今一度定義をハッキリさせるべきでは。 Tega Lake 2007年10月17日 (水) 23:12 (UTC)
[編集] 「ボクサーエンジンと180°V型エンジン」について
何度か議論になっているようですが、時間が空いていることと、見出しにて内容を明確にするため、新しい節を追加させていただきました。
- 「180°V型エンジン」の分類について
- 180°V型エンジンは水平対向エンジンの一種ではありません。180°V型エンジンはその名の通り、機構上V型エンジンに分類されるエンジンです。シリンダーの挟み角であるバンク角が180°にであるため、シリンダーが水平に配置されているだけで、言うなれば「水平V型エンジン」といったところでしょうか。シリンダー配列が水平なため、「フラットエンジン」と呼ぶのは間違っていないと思いますが、水平対向エンジンではありません。
- 水平対向エンジンの英訳について
- 「水平対向エンジン」に対応する英語は「horizontaily opposed engine」です。「flat engine」は「水平エンジン」ですし、「boxer engine」については別の単語であり、俗称みたいなものだと考えるべきかと思います。
以上より、「ボクサーエンジンと180°V型エンジン」の節を中心に本項目全体を書き換えようと考えています。 意見などありましたら、書き込みをお願い致します。--160SX 2009年9月7日 (月) 13:44 (UTC)
- 私は分類については良く分かりませんが、
変更を行う場合はソースを明確化すべきじゃないでしょうか?変更する・現状のままとする如何に関わらず出典が欲しいですね。 - JIS、日本機会学会、日本自動車技術会あたりに載っているかもしれません。
- あと、ジェットエンジンのように英語と日本語で定義が異なる場合がありますので注意が必要です。
- もしかすると、「狭義にはボクサーのみ、広義には180°V型を含む」が妥当かもしれません。
- (なお、冒頭文の修正を行いましたが、日本語を整理しただけです。分類を変更する場合は書き直してください。)--Xyzgata 2009年9月15日 (火) 13:54 (UTC)
- (追記)確かに「水平・対向・エンジン」を直訳すると「horizontaily opposed engine」ですが、「水平対向エンジン」が意味する概念Aと、「horizontaily opposed engine」が意味する概念Bと、「flat engine」が意味する概念Cがあり、A=C≠Bなら「水平対向エンジン」=「flat engine」になり、現状の記事もこうなっています。(それが正しいのかどうか分かりませんが・・・) とにかく、日本語の「水平対向エンジン」が意味するエンジン形式は何か? が重要だと思います。 --Xyzgata 2009年9月15日 (火) 14:23 (UTC)
-
- 「V型エンジン」の概念の中に「180°V型エンジン」(=「水平エンジン」)が有り、「180°V型エンジン」の概念の中に「ボクサー」と非「ボクサー」が有り、「ボクサー」の事を特別に「水平対向エンジン」と呼ぶのではないでしょうか。
- 現状の記事は「180°V型エンジン」が「水平対向エンジン」の一種となっていますが、概念の上位下位の関係が逆だと思います。--すたとー 2009年9月22日 (火) 15:13 (UTC)
最終更新 2009年9月22日 (火) 15:13 (日時は個人設定で未設定ならばUTC)。
【ノート:水平対向エンジン】変更履歴

