を
をの最新ニュースをまとめて検索!
| 平仮名 | |
| 文字 | を |
| 字源 | 遠の草書体 |
| JIS X 0213 | 1-4-82 |
| Unicode | U+3092 |
| 片仮名 | |
| 文字 | ヲ |
| 字源 | 乎の変形 |
| JIS X 0213 | 1-5-82 |
| Unicode | U+30F2 |
| 言語 | |
| 言語 | ja, ain |
| ローマ字 | |
| ヘボン式 | O(WO) |
| 訓令式 | O |
| JIS X 4063 | wo |
| アイヌ語 | WO |
| 発音 | |
| IPA | [o] |
| 種別 | |
| 音 | 清音 |
| 五十音図 | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ん | ゝ | わ | ら | や | ま | は | な | た | さ | か | あ |
| っ | ゐ | り | み | ひ | に | ち | し | き | い | ||
| ヴ | る | ゆ | む | ふ | ぬ | つ | す | く | う | ||
| ヶ | ゑ | れ | 江 | め | へ | ね | て | せ | け | え | |
| ー | を | ろ | よ | も | ほ | の | と | そ | こ | お | |
| いろは順 | |||||||||||
| い | ろ | は | に | ほ | へ | と | ち | り | ぬ | る | を |
| わ | か | よ | た | れ | そ | つ | ね | な | ら | む | |
| う | ゐ | の | お | く | や | ま | け | ふ | こ | え | て |
| あ | さ | き | ゆ | め | み | し | ゑ | ひ | も | せ | す |
を、ヲは、日本語の音節の一つであり、仮名の一つである。1モーラを形成する。五十音において第10行第5段(わ行お段)に位置する。現代ではおと同じ発音であるため、現代仮名遣いでは格助詞の「を」を除いて使われず、代わりに「お」と書かれる。
仮名としての「を」を呼ぶ場合には、「お」との混同を避けるため、強調して/wo/(=ウォ)と発音されたり、「ワ行の『を』」「何々『を』のを」「小さい『を』」「難しい『を』」「重たい『を』」「くっつき(助詞)の『を』」などと呼ばれたりすることがある。
- 現代の音韻: おと同じである。
- 五十音順: 第47位。や行い段とえ段のいとえおよびわ行う段のうを数に加えると50位。逆に現代仮名遣いで使われないゐとゑを除くと45位。
- いろは順: 第12位。「る」の次、「わ」の前。
- 平仮名「を」の字形: 「遠」の草体。
- 片仮名「ヲ」の字形: 「乎」の上の部分の変形。
- 変体仮名
(越) - ローマ字: oまたはwo。コンピュータのローマ字入力ではwo。
- 点字:
- 通話表: 「尾張のヲ」
- モールス信号: ・---
- 台湾語仮名での「ヲ」は、「ア」「イ」「ウ」「エ」「オ」のいずれでもない第六の母音を示す。発音は「オ」に近いが、口の開け方が狭い(発音記号では [o] )。
目次 |
[編集] 歴史
[編集] 奈良時代
奈良時代には、オは [o] 、ヲは [wo] と発音されており明確な区別があった。万葉仮名では、オには意・憶・於・應(応)・隱(隠)・乙などの字が用いられる一方、ヲには乎・呼・袁・遠・鳥・鳴・怨・越・少・小・尾・麻・男・緒・雄などが用いられていた。この時代の日本語では語頭以外には母音単独拍は立たなかったため、オとヲは語頭においてのみ対立していた。
[編集] 平安時代
平安時代に入ると、オとヲが語頭において混同されるようになり、オとヲの対立が消滅していった。混同の早い例としては、平安時代初期の『菩薩善戒経』(884年頃の加点)に、「駈」を「ヲヒ」とした例がある。11世紀初頭には語頭の混同例が多くなり、この頃には発音がほぼ統合されていたと見られる。11世紀末までには完全に統合が完了した。統合された後の発音については、[wo] に統合されたと考えられている。東禅院心蓮(不明 - 1181年)の『悉曇口伝』には、「ア行のヲ」(心蓮はオとヲの両者にヲを用いた)について「ヲ者以二ウ穴一呼レウヲ而終ニ開レ唇則成二ヲノ音一也」という記述が見られ、ウを発音したあとオを発音する [wo] のような発音だったことが分かる。また「ワ行のヲ」も「ア行のヲ」と同音だと述べていることから、ア行のオとワ行のヲがいずれも [wo] になっていたことが分かる。
11世紀中期から後期頃の成立と考えられる手習い歌のいろは歌には、
いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす
色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず
とあり、ア行のエとヤ行のエの区別はないものの、ア行のオとワ行のヲの区別はある。いろは歌以前の成立と見られる天地の歌(900年頃成立)や大為爾の歌(970年初出)でも、ア行のオとワ行のヲの区別がある。一方、寛智による『悉曇要集記』(1075年成立)には、
アカサタナハマヤラワ一韻
イキシチニヒミリヰ一韻
ウクスツヌフムユル一韻
オコソトノホモヨロ一韻
エケセテネヘメレヱ一韻
とあり、ヤ行のイ、ヤ行のエ、ワ行のウ、ワ行のヲが省かれている。このことから、当時の音韻状態は、ア行のエとヤ行のエの区別が既に消失し、ア行のオとワ行のヲの区別も同音になっていた一方、ア行のイとワ行のヰ、ア行のエとワ行のヱは依然として区別されていたという状態だったことが分かる。鎌倉時代に入ると五十音のオとヲが入れ違うようになり、ア行にヲ、ワ行にオを配置したものが一般に使われた。
語中のハ行音がワ行に発音される現象(ハ行転呼)が奈良時代から散発的に見られ、11世紀初頭には一般化した。この現象により、語中・語尾のホの発音が [ɸo] から [wo] に変化し、ヲと同音になった。
[編集] 鎌倉時代
ハ行転呼やいくつかの音節の統合により、同じ発音になった仮名が多数生じ、仮名遣に混乱が見られるようになった。藤原定家(1162年 - 1241年)は『下官集』の「嫌文字事」で60語ほどの語について「を・お」「え・へ・ゑ」「ひ・ゐ・い」の仮名遣の基準を示した。藤原定家の仮名遣いは11世紀後半から12世紀にかけての物語類を基準としたものと見られ、「え・へ・ゑ」「ひ・ゐ・い」は音韻が混乱する前の発音を基準にしている。しかし、「を・お」の区別だけは、当時の京都のアクセントを基準にしており、「を」が高い音節を、「お」が低い音節を表すように仮名遣を決めた。これは、藤原定家が参考にした書籍は既に「を・お」が完全に同音になって仮名遣が完全に混乱しており、一定の仮名遣を見出すことができなかったためである。この当時の京都のアクセントでは、同じ語は複合語になるなどしても常に同じアクセントに保たれたため、同じ語をアクセントにより常に一貫した仮名で書くことも可能だった。しかし本来の音韻による区別ではなくアクセントによる区別で文字を書き分けた結果、定家仮名遣では「を・お」が混同する前の仮名遣とは一致しないものが多く含まれることになった。例えば、「置く」(おく)、「送る」(おくる)、「怒る」(おこる)、「音」(おと)、「愚か」(おろか)は本来は「お」であるのに定家仮名遣では「を」になっており、逆に「荻」(をぎ)、「惜しむ」(をしむ)、「甥」(をひ)、「折る」(をる)は本来は「を」だが定家仮名遣では「お」になっている。また、「香る」(かをる)、「竿」(さを)、「萎る」(しをる)は本来は「を」だが定家仮名遣では「ほ」になっている。定家仮名遣は特に和歌や連歌など歌道の世界で広く使われたが、それ以外の分野では「を」「お」および語中・語尾の「ほ」の書き分けは混乱した状態が続いた。
[編集] 室町時代
南北朝時代になると、行阿が『仮名文字遣』(1363年以降成立)を著し、対象語数を1000語以上に大幅に増やした。しかし『下官集』から『仮名文字遣』までの間に京都方言のアクセント体系には非常に大きな変化が生じており、アクセントの高低が変化した語も少なくなかった上に、複合語になるとアクセントが変化する現象なども現れていた。当時はアクセントが時代とともに変化するということが知られていなかったために、『仮名文字遣』の「を・お」の書き分けは基準が一貫しないものになった。中にはアクセントの変化を反映して、『下官集』から仮名遣いが変えられたものもあった。権少僧都成俊や長慶天皇などは、「を・お」の書き分けに当時のアクセントと合わないものがあったことや、古文献の仮名遣に合致しないものがあることから『仮名文字遣』を批判した。一般には『仮名文字遣』が「定家仮名遣」として広く受け入れられ、「を・お」の書き分けもこれが基準とされたが、実際にはこれに合致しない仮名遣も行われた。
16世紀(室町時代後期)のキリシタン資料におけるローマ字表記では、オとヲは語頭・語中・語尾いずれにおいても uo や vo で表記されている(当時は W という文字は確立しておらず、/w/ にも V が用いられた)ことから、この時代においてもオ、ヲの発音は [wo] であったことが分かる。
[編集] 江戸時代
江戸時代の浄瑠璃では、「を・お」は定家仮名遣に概ね一致する書き分けがなされていたが、変字法的に用い、文中で「を・お」が出てくるたびに「を」と「お」を交互に用いるなどの用法も見られた。
江戸時代の契沖(1640年 - 1701年)は、『万葉集』、『日本書紀』などの上代文献の仮名遣が定家仮名遣と異なることに気付き、源順の『和名類聚抄』(承平年間、931年 - 938年頃成立)以前の文献では仮名遣の混乱が見られないことを発見した。そこで、契沖は『和字正濫鈔』(1695年刊)を著し、上代文献の具体例を挙げながら約3000語の仮名遣を明らかにして、仮名遣の乱れが生じる前の上代文献に基づく仮名遣へ回帰することを主張した。契沖の仮名遣は契沖の没後に次第に一般に受け入れられていった。また、本居宣長は『字音仮字用格』(1776年刊)で五十音図における鎌倉時代以来の誤りを指摘し、それまでア行にヲ、ワ行にオが収められていたのを本来の位置に正した。
18世紀中頃には、オ・ヲの発音が [wo] から [o] に変化し現代と同じになった。1727年に江戸で出版された『音曲玉淵集』には、「ウヲと拗音に唱ふる事悪」とあり、既に当時の江戸ではオ・ヲは [wo] ではなく [o] だったとみられる。1771年に上方で成立した『謳曲英華抄』には、「をハうより生ずる故に初に微隠なるうの音そひて唇にふれてうをといはる」とあるが、この本は実際の口語と異なる謡曲の発音を教えるものであるから、既にこの頃には上方の口語でもオ・ヲは [o] だったとみられる。
[編集] 明治時代以降
1873年(明治6年)には、契沖の仮名遣を基礎に、古文献を基準とした歴史的仮名遣が『小学教科書』に採用され、これ以降学校教育によって普及し一般に広く用いられた。しかし1946年(昭和21年)には表音式を基本とした『現代かなづかい』が公布され、現代の発音を反映した仮名遣いが採用された。これにより「お・を」の表記は語源に関わらず「お」に統合されることになったが、助詞の「は」「へ」「を」に関しては使用頻度が高く書き換えの抵抗感が強いため、発音通りに「わ」「え」「お」と書くのではなくそのまま残された。このため、「を」は助詞専用の仮名として残ることになった。これは完全な表音式仮名遣いに移行するまでの繋ぎの予定だったが、『現代かなづかい』はそのまま定着してしまったため、小幅な修正を加えて1986年(昭和61年)に公布された『現代仮名遣い』でも、「を」は助詞のみに残された。
[編集] 現代の用法
現代仮名遣いでは、「を」を用いるのは格助詞の「を」、およびそれを含む複合語の「をば」「をや」「をも」「てにをは」などや、成句の「~せざるを得ない」「やむを得ない」など少数の語に限られる。発音は [o] であるが、一部の方言では語中・語尾に限り歴史的仮名遣いにおけるオ、ヲ、ハ行転呼したホを /wo/ で発音するため、助詞のヲも /wo/ で発音する。また現代仮名遣いの制定以降、助詞の「を」は [ɰo] で発音するのが正しい、あるいは正統的なのだという誤解もみられる。実際は、助詞の「を」は書き換えの抵抗感が大きいので残されたのであって、発音の区別があるためではない。発音の区別があったならば、歴史的仮名遣いの「を」を助詞以外は全て「お」とする書き換えはできなかったはずである。しかしながら、現在では、現代仮名遣いでの「を」と「お」の書き分けは発音の区別によるものだという誤解に基づいて、現代仮名遣いで「を」と書かれる語のみ [ɰo] と発音する話者もある程度の数存在し、小学校で教師が現代仮名遣いに基づいて「お」は 「オ」 、「を」は 「ウォ」 だと指導している例もある。これは現代仮名遣いの施行以降に表記に引きずられて新たに生じた綴り字発音の一種とみなすこともできる。
歌の場合、「を」を [ɰo] や [wo] で発音する歌手がしばしばみられる。しかし、語中・語尾の「お」も同様に発音されたり、語中語尾の「い」が [wi] と発音されたり、助詞の「へ」や語中・語尾の「え」が [je] や [we] で発音されたりする例もあることから、母音連続を防ぐための用法ともみなすことができる。
固有名詞では、アヲハタ株式会社、私屋カヲル、眞鍋かをりなどに「を・ヲ」が用いられる例が見られる。
隠語・俗語では、「ヲタク」や、その省略形の「ヲタ」など、語源に関わらずオをヲに書き換えることがある。
みずほ銀行など一部の銀行では、振込の名義人に「ヲ」を使用することができない。なお、みずほ銀行においては、他の金融機関からの振込入金で振込名義人の中に「ヲ」の字が含まれていた場合、自動的に「オ」に変換されて表示・記帳される。
自動車用ナンバープレートでは、字面が似ている「あ」との混同を避ける為、事業(緑ナンバー)用として「お」の代わりに「を」が用いられている。
[編集] 歴史的仮名遣いで「を」が含まれる語
歴史的仮名遣いに基づいた五十音順に示す。以下に示した語の「を」は、助詞の「を」を除いて、現代仮名遣いでは全て「お」に書き換える。発音は標準語や東京方言では語頭・語中・語尾に関わらず全て [o] である。
[編集] 和語
青(あを)、青い(あをい)、功(いさを)、魚(いを)、魚(うを)、鰹(かつを)、香・薫(かをり)、香る・薫る・馨る(かをる)、竿・棹(さを)、栞(しをり)、萎れる(しをれる)、撓(たを)、嫋やか(たをやか)、手弱女(たをやめ)、撓(たをり)、手折る(たをる)、十(とを)、益荒男・丈夫・大夫(ますらを)、操(みさを)、澪(みを)、夫婦(めをと)、やおら(やをら)、~を(助詞)、尾(を)、小(を)、峰・丘(を)、雄・男・牡(を)、麻(を)、緒(を)、岡・丘(をか)、陸(をか)、傍・岡(をか)、犯す・侵す・冒す(をかす)、拝む(をがむ)、傍目・岡目(をかめ)、荻(をぎ)、桶(をけ)、朮(をけら)、痴・烏滸・尾籠(をこ)、烏滸がましい(をこがましい)、鰧・虎魚(をこぜ)、長(をさ)、筬(をさ)、訳語(をさ)、おさおさ(をさをさ)、幼い(をさない)、収める・納める・治める・修める(をさめる)、惜しい(をしい)、鴛鴦(をしどり)、教える(をしへる)、雄・牡(をす)、食す(をす)、教わる(をそはる)、復・変若(をち)、遠・彼方(をち)、叔父・伯父(をぢ)、叔父さん・伯父さん(をぢさん)、夫(をっと)、男(をとこ)、縅(をどし)、一昨年(をととし)、一昨日(をととひ)、少女・乙女(をとめ)、囮(をとり)、踊る(をどる)、斧(をの)、戦く(をののく)、叔母・伯母(をば)、叔母さん・伯母さん(をばさん)、小母さん(をばさん)、終わる(をはる)、甥(をひ)、終える(をへる)、女郎花(をみなへし)、檻(をり)、居る(をる)、折る(をる)、大蛇(をろち)、女(をんな)
[編集] 漢字音
[編集] 呉音
乎(ヲ)、屋(ヲク)、曰・戉・粤・越・鉞・榲・膃(ヲチ)、宛・苑・垣・怨・爰・袁・冤・温・椀・援・寃・媛・園・榲・猿・蜿・瘟・薀・穏・鴛・薗・轅・鋺・鰛・贇・鰮(ヲン)
[編集] 漢音
汚・於・烏・悪・嗚・塢(ヲ)、瓮・翁・蓊・甕・鶲(ヲウ)、屋(ヲク)、榲・膃(ヲツ)、温・榲・瘟・穏・鴛・薀・鰛・鰮(ヲン)
[編集] 唐音
和(ヲ)
[編集] 慣用音
奥(ヲク)、愠・慍・褞(ヲン)
[編集] 関連項目
- 人名一覧 を
[編集] 参考文献
- 沖森卓也編 『日本語史』 桜楓社、1989年、57-59頁、69頁、75頁、77頁。ISBN 978-4-273-02288-4
- 佐藤武義編著 『概説 日本語の歴史』 朝倉書店、1995年、61-62頁、72-76頁、93-94頁、101-102頁。ISBN 978-4-254-51019-5
[編集] 外部リンク
- 日本語調査結果(5) 『を』の発音ーWO(うぉ)?それとも O(お)? - 105人中33人(31.4%)が「を」を「ウォ」と発音すると回答している。




