女性語

女性語の最新ニュースをまとめて検索!

女性語(じょせいご)とは、女性特有の言い回しや言葉。

[編集] 日本語の女性語

江戸時代には、女性の話し言葉には地域や階層により大きな違いがあった。武家や町人の間では、「丁寧な言葉遣いを用いる」「漢語よりも和語を用いる」などが女性の言葉遣いとして望ましいとされ、また遊女言葉・娘言葉・武家の奥方の言葉など特殊な社会で発生した女性語があった。

現代の日本で一般的に認識されている女性語の起源は、明治時代の有産階級の女学生から広まった言葉遣い「てよだわ言葉」である。「よくってよ」「いやだわ」などの言葉の流行は、当時は「異様なる言葉づかひ」(尾崎紅葉[1])など文化人の非難の的になったが、結果的には中流以上の女性で女性語として定着してしまう。

1980年代ごろからは男女ともに「だよ」「だね」「じゃん」といったユニセックスな言い回しが好まれるようになり、1970年代以降に生まれた女性の間では女性語の多用はされなくなった。女性語は現在では中年以上の女性が用いるほかはオネエ言葉に誇張された形で残っている。

話し言葉としては衰勢にある女性語だが、役割語としては現在もよく用いられる。特に男性作家による作品中ではしばしば多用される。女性作家による作品中では、女性の台詞は現実の言葉遣いを反映してユニセックスな言い回しであることも多いが、発話者が女性であることを際立たせるため、作家自身は女性語をほとんど使わない場合であっても、作品中では女性語が多用されることも少なくない。

[編集] 主な言葉

  • 一人称は「私(わたし)」が基本形で、砕けた「あたし」もよく使われる。改まった場では「わたくし」。西日本では「うち」も用いられる(「うちの会社」等の用法と同じだが、他地域では一人称には用いない。ただし2004年頃から関東などでも「うち」を自称にする者が増えている)。
  • 「…してくれる?」「変わらない?」など、用言の終止形を語尾上げアクセントで疑問形とする表現は、男性も用いるものの女性語的であり、実際女性によってよく用いられる。
  • 標準語では男性語とされていた「僕(ボク)」「俺(オレ)」「俺等(オイラ)」などを一人称に使う女性もいる(ボク少女)。
  • 二人称は「あなた」が代表的であるが、同輩か目下には「お前さん」「君」「あんた」などの使用もある。

[編集] 方言における女性語

  • 東京では女性語とされやすい「よ」「ね」「わ」は、地方によっては女性語ではなく男性も用いる(主に西日本)。
  • 近江弁に「…したらどう?」と勧誘を示す「…したらわ」との言い回しがあるが、男性はまず用いず、女性語と言える。
  • 関西弁には「いや」(あらまあ)や「~やる」(~られる)のような女性語があり、有名な「~や」「~ねん」「~へん」なども元は女性から男性に広まった言葉である。

[編集] 女性語一覧

[編集] あ行

  • あら 【感動詞】 ちょっとした驚きを表す言葉。
  • あたし 【一人称】 ややくだけた表現。複数形は「あたしたち」「あたしら」
  • あたくし 【一人称】 ややくだけた表現。
  • あたい 【一人称】 くだけた表現。元は下町女性の言葉で、現在は不良少女などが用いる。
  • あなたあんた 【二人称】 女性が多用するが、男性も使う。複数形は「あなたたち」「あんたたち」
  • あそばす【尊敬の補助動詞】「ご結婚あそばしますそうで…」男性はほとんど言わない。
  • いえいいえ 【否定詞】 女性語の一般的な返事。男性もあらたまった場で使うが日常的な場では使わない。。
  • いやだいやだーいやーんやーんやだ【感動詞】 驚きを表現する言葉。何かを拒絶している意味合いは無い。「心が動揺せずに居られない」といった事から来た表現である。
  • うそうそーうそっうっそー【感動詞】 驚き・相槌をあらわす言葉。男性も使う。一旦相手の言葉を疑ってみせる点で、近年男女共に用いる「マジで」と同じ。
  • うち 【一人称】 複数称は「うちら」。本来は関西弁だが、近年は他地域の女性と共に男性も使う例も多くなった。
  • うふっうふふ【感動詞】 女性の笑い声をあらわす言葉。
  • ええ 【応答詞】 女性語の一般的な返事。男性もあらたまった場で使うが日常的な場で使うことはほとんどない。
  • 【丁寧語】 お菓子、お皿のように言葉の上に付ける表現。男性も幾分使うが女性は多用する傾向あり。美化語の一種。男性が用いる場合は「あなたの…」という意味であることが多い。自分が書いたのは手紙、あなたから届いたのはお手紙。
  • おほほ 【感動詞】 上流階級の女性の笑い声をあらわす言葉。

[編集] か行

  • かしらかしらん 【副助詞・終助詞】 女性がよく使う疑問の言葉。「か知らぬ」の変形で、男性も使用することがある。
  • かしこあらあらかしこ 【手紙】 女性が手紙の文章の最後につける。
  • かわいー 【感動詞】 たまらなく可愛いものを見たときの感動詞
  • きーっ 【感動詞】 女性が悔しがる時に発する言葉。
  • きゃっきゃーきゃあきゃーっ 【感動詞】 女性の悲鳴の表現として使う。濁点が付くぎゃーは通常、男性の悲鳴表現に用い、女性が用いる時はよほど生理的・根源的な驚きや嫌悪から発したものとみなされる。
  • 敬語、丁寧語のあとに「わ」「のよ」「かしら」「もの」といった終助詞をつける 「そうですわ」「いますわ」「ですのよ」「できますかしら」「ですもの」といった使い方をする。お嬢様言葉や貴婦人や年配女性などが使う用法とされる。
  • ごきげんよう 【挨拶】かつての女学校などで使われていた挨拶。出合った時、別れる時共用である。フィクションの世界では主にお嬢様言葉、貴婦人の言葉として使われる。
  • こと 【終助詞】 丁寧さを表す表現。「結構ですこと」などと用いる。

[編集] さ行

  • ざます 【終助詞】 上流階級の奥様の言葉(山の手言葉)。岡山弁等にも見られる。
  • したらしたらどう【疑問詞】 女性がよく使う、相手に行動を促す言葉。
  • して【終助詞】 女性が疑問の意味で用いる言葉。「どうかして?」などと用いる。
  • じゃない 【副助詞・終助詞】 女性がよく使う疑問の言葉。アクセントは語尾上がりになる。
  • そう 【疑問詞・感動詞】 女性がよく使う疑問・相槌の言葉。
  • そいで 【疑問詞・感動詞】 「そいで、どうしたの?」というふうに使う女学生言葉。

[編集] た行

  • だわ【終助詞】 創作の世界でもっとも女性を表現している言葉。
  • ちょうだい 「安心してちょうだい」「来てちょうだい」と言った言い方に使われる。
  • 【終助詞】 「何々をして」「帰って」という表現は男性は稀にしか使わないが女性では多用される。
  • どうして【疑問詞】 理由を尋ねる言葉。

[編集] な行

  • なさい 命令を表す言葉。一般には名詞に直接付かず「勉強しなさい」となるところを、「勉強なさい」のように名詞からも直接続く。
  • 【終助詞】 創作の世界で多様されるが、比較的生きている女性語でもある。
  • 【疑問詞】 男性も場合によっては使う。
  • のよ【終助詞】 創作の世界では「わ」や「かしら」と並ぶ主要な女性語。

[編集] は行

  • ひどーい 【感動詞】 相手や第三者の非道に衝撃を受け、咎める表現。

[編集] ま行

  • まあ 【感動詞】 語尾を上げるアクセントは「呆れた」との感情を示すもので女性語特有だが、終始高音の場合は通常の驚きや言葉のつなぎを意味し、男女とも用いる。
  • ませ、まし、まして 【終助詞】 どちらかというとお嬢様や貴婦人の言葉である。
  • もの 【終助詞】 「…だから」の意味。「ですもの」などと用いる。

[編集] や行

  • 【終助詞】「わ」と並んで多用される女性語。

[編集] ら行

  • ランラン、ルンルン 【表現】 主に少女、若い女性がご機嫌な様子。

[編集] わ行

  • 【終助詞】 てよだわ言葉の象徴のような表現。女性語として使用される場合は上昇調であり、下降調のものは男性や若い世代の女性も(特に方言で)使用される。
  • わね【終助詞】 これも創作の世界でよく使われる。
  • わよわよね【終助詞】 やや、はすっぱな表現。
  • わたし 【一人称】 男性も公的な場では使う。複数形は「わたしたち」
  • わたくし 【一人称】 男性も使うが、女性言葉としては貴婦人やお嬢様の一人称とされる。創作の世界で多用される。

[編集] 英語の女性語

英米では言語表現の男女差はそれほど顕著ではないが、女性的と言われる表現もある。アメリカでは、強調のsoの多用、lovelyやwonderfulといった形容詞の多用、Oh dear!やHow....!、What....?などの感嘆詞を多用すると女性的な印象になると言われる。

[編集] 参考文献

[編集] 脚注

[編集] 関連項目

最終更新 2009年11月22日 (日) 20:55 (日時は個人設定で未設定ならばUTC)。
【女性語】変更履歴

ご利用上の注意

もっと調べる!