接続法
接続法の最新ニュースをまとめて検索!
接続法(せつぞくほう、羅: coniunctivus、仏: subjonctif、英: subjunctive、独: Konjunktiv、西: subjuntivo、伊: congiuntivo)は、インド・ヨーロッパ語族に属する言語での活用の一つ。勧告・命令・禁止・願望・後悔など、願われたことや考えられたことを述べる法 moodである。対語は直説法 Indicative Mood。
英語ではあまり意識されることはないが、ドイツ語やフランス語など英語以外の言語ではひんぱんに使われる。なお、日本語では仮定法と呼ばれるものについても、英語では同じ単語を使うため、ここでまとめて取り扱う。
主な使い方としては、
- 命令法の代用(特に一人称複数や三人称の活用を使う敬称二人称への命令)
- 意見や不確実な概念などの表現
- 現在や過去の事実に反する仮定(例:「もし私が鳥だったら…」、「もし広島に原爆が落とされなかったら…」)
- 現在はまだ起きていないが、将来起きる可能性のある事象(例: 「この法案が可決した場合…」)
が挙げられる。
総じて、直説法と対比すると、その内容が実際に成立している、事実であるという話者による主張を少なくとも直接的には伴わず、内容そのものとして、想定されうる事態として提示するときにつかわれる傾向がある。日本語で言えば、「……ということ」に当たるような用法である。そのため、間接話法や間接疑問文、目的文や結果文などの従属文で使われる。主文に接続し、それだけでは多くの場合完結しないというこの点が、接続法という名の由来である。多くの場合、従属文では、そこで述べられる事態は、(結果文は例外であるが)それが事実であると述べることには主眼がなく、その内容自体がどのようなものであるかに主眼がある。ただし、印欧語でも言語によっては上記のものについても接続法以外の活用で対応するものもあるため、このあたりには一定の基準はない。
目次 |
[編集] 英語の仮定法
英語の場合、接続法を学校文法では、仮定法と特に呼ぶことがある。
[編集] 仮定法過去
仮定法過去(Subjunctive Past,Past Subjunctive)とは、動詞および助動詞の過去形を用いて現在の事実とは反対の仮定、想像、実現不可能な願望を表現する。be動詞は、wereを用いる。ただし、実際に過去の時制をあらわしているわけではない。
1.ifに導かれる条件節をなどで用いる場合(省略形や分詞構文を用いる場合もある。仮定法過去完了も同様)
- If it were not for him, the project would fail.
- =Were it not for him,
- =But for him,
- =Without him,
(彼がいなければこの計画は失敗していただろう。)
- =Achieving the project is owed to him.(直説法;そのプロジェクトが達成できたのは彼のおかげである)
2. 「wish that-節+過去形」で実現不可能な願望を表す。「~ならいいのに」
- I wish I had married the newscaster[actress].(あのアナウンサー[女優]と結婚できたらなあ)
3.容態を表す「as if / as though+過去形」「あたかも~であるように」
- She looks as if she were ill.(彼女はあたかも病気であるかのような顔をしている。)
4.It is time+過去形「もう~する時間だ」
- It is time that you went to school.「もう学校へ行く時間だ」
[編集] 仮定法過去完了
仮定法過去完了(Subjunctive Past Perfect)とは、動詞および助動詞の過去形+完了形を用いて過去の事実とは反対の仮定、想像、実現不可能な願望を表現する。
- If I had caught the train, I would have been in time for school.
- =Catching the train,※分詞構文が必ずしも時制を一致させるとは限らない。
(その電車に乗れれば、学校に間に合ったのに。)
- =As I didn’t catch the train,I’m late for school. (直説法;電車に乗り遅れたので、学校に遅刻した。)
- Without the sun, all living things couldn't have existed.
- =Had it not been for the sun,
- =If it had not been for the sun,
(太陽がなければ、すべての生き物は発生しえなかっただろう。)
- =Thanks to the sun, all living things were able to exist. (直説法;太陽があるおかげですべての生き物は発生することができた。)
[編集] 仮定法現在
仮定法現在(Subjunctive Present,Present Subjunctive)とは、英語の仮定法のうち、期待、願望、主張、命令、評価、提案、勧誘、要求、危惧などを表す語に伴って現在ないし未来における仮定や想像について、動詞の原形、もしくはmayやshouldなどを伴って表現する。ただしそれ自体で特別な時制をあらわすものではない。
1.期待、願望、主張、命令、要求、提案などを表す動詞に伴うthat-節
- I desired that the exam [should] be postponed until the next week.
(試験が来週まで延期されることを望んだ)
- He asked me that the book [should] be returned.
(その本を返してくれと言った。)
※そのほか、suggest,order,request,propose,demand,insist,expect,bid,advise,beg,declare,decideなどが導くthat節で用いられる。
2.評価(必要、重要、当然)などを表わす形容詞とともに
- It was important(necessary,impossible)that he [should]send the letter immediately.
(彼にはその手紙を直ちに送るのが重要(必要、不可能)だった。)
- It's natural you should get confused.[1]
(きみが混乱するのも無理もないよ)
3.のろい、願望、祈願などを表す
- [May] God save the Queen!
(女王様、万歳!)
4.現在は廃用であるが条件節で
- If it rains tomorrow, I will not go there.
(明日雨なら私はそこへ行かない)
5.危惧、目的を表す語に伴って(shouldが省略されない場合も多い)
- I’m afraid that(lest) I [should]be late for school.
(学校に遅れないかどうか心配した。)
[編集] フランス語の接続法
[編集] イタリア語の接続法
[編集] ドイツ語の接続法
[編集] ロシア語の接続法
[編集] 脚注
- ^ この点について仮定法現在はshouldを用いない形とする考え方(井上1971,p.1177)とshouldを用いるものを含むという考え方がある。ちなみに英語版ではshouldは仮定法に一般的に用いられる形とする。
[編集] 参考文献
井上義昌編『詳解英文法辞典-縮刷版-』開拓社,1971年 ISBN 4-7589-0013-2



