支那人
支那人の最新ニュースをまとめて検索!
支那人(China jin、しなじん)という言葉は、現在の中国本土、内地(現在の中華人民共和国領から満洲・内蒙古自治区・新彊(東トルキスタン)・西蔵(チベット)を除いた地域、支那)の住民、または漢民族を指すことがおおい。中国語における中国人の日本語訳という意味では、居住地域や民族にかかわらず中華民国や中華人民共和国の国民全体を指すとも考えられるが、現代ではそのような文脈で使用されることは稀である。ただし第二次世界大戦以前に、日本が中華民国を支那、支英、支那共和国と呼んでいた時代にあっては、当然に中華民国国民=支那共和国国民を意味する国籍的概念であった。
目次 |
[編集] 呼称
英語におけるChineseは日本語の中国人に相当する概念であり、中国を自称する国家の全国民を含意するのが普通である。特に漢民族だけを指す場合はHan、Han Chineseなどという。また、国語辞典「大辞林」によると外国人が中国を呼んだ称。「秦=Chin」の転という。中国で仏典を漢訳する際、インドでの呼称を音訳したもの。日本では江戸中期以後、第二次世界大戦末まで称した。
[編集] 日本での事例
[編集] 歴史的経緯
江戸時代中期以降それまで唐人などと呼んでいた清国人を支那人と呼ぶべきとする主張が起こった。清国人自身も自らのことを支那人と称したことからこの用語は、比較的すぐ普及した。また、日清戦争辺りからそれ以降は中国に対する敵愾心が煽られ、他の蔑称と共に支那人との呼称が一般化していき、日本人にとってはそれらのもののうちではましなものという意識を持つものが現れるまでに至った。支那人という用語が差別用語・蔑称であるかどうかについては見解の対立がある。差別用語ではないとする人々は、主に支那という語の原義や由来を重視する立場から、差別用語でないとする主張する。差別用語であるとする人々は、言葉の意味に関わらず、差別的文脈で使用されることがほとんどである、当の中国人が忌避しているなどの理由を根拠とする。
戦後は中華民国政府からの要請を受け、1946年に日本の外務省次官が通達を出した。「支那は理屈抜きに使わないように」という内容の文書であり、これを基に日本の政治やメディア、教科書、公文書、公務員は支那呼称を禁止されている。またこれとは別に、戦前の教育を受けた世代の一部などでは蔑称としてではなく、一般的に支那(中国)大陸の人を指して使う場合もある。この為、戦前に中国人と婚姻関係等が結ばれた家系では、彼らの間には政治的意味合いがない為、慣用句として用いられている事があり、親戚関係にある両者の間で受け入れられている。
近年中国共産党は「支那人」の「支那」という漢字の意味を嫌って抗議しているが、シナ表記には異を唱えていない(東シナ海、インドシナなど)。その事から、「支那人」表記よりも、「シナ人」表記の方が望ましいという意見もある。また、戦前から戦後初期にかけて、日本に渡ってきた中国人は日本語では支那人と名乗る事が多かった。これは、日本が支那と呼んでいた国家や地域が中国であるという認識が普及しておらず、中国人と自称してもその意味するところを理解してもらえず不都合が生じたため、自ずと支那人や支那と言う言葉を、自分の出自を理解してもらう為に使用したわけである(魯迅も自らを支那人と呼んでいた)。後に中国人という言葉が戦後世代の台頭と共に浸透すると、自ずと支那人を名乗る人はほとんどいなくなった。
[編集] 現代
現代の日本で「支那人」と言う言葉は半ば死語と化しており大衆の間では中国人と言う呼称に取って代わられている。「支那人」という呼称は保守派・右派の一部が使用しているため、中国に対し否定的見解を持っている者が使う言葉と認識されることがある。このような保守派、右派の人たちは中国における漢民族を加害者、その他の少数民族を被害者とする認識から、漢民族に限定して使用することが多い。ただし呉智英のようなとくに中国に対し否定的な見解をもっていない者でも「支那人」を使用する例もある。また、戦前にあっては、左翼や、中国に好意的な人も支那、支那人という語を気兼ねなく使っていた。
支那人と言う言葉に対し、中国人の多くは差別用語と認識し、そう呼称されることを忌避している。
[編集] 台湾での事例
近年台湾では中華民国からの脱却を志向する層(独立派・台独派)の間で、中華人民共和国の国民を中国人ではなくあえて支那人と呼ぶべきであるという論が見られるようになってきた。これは「台湾の国民と中華人民共和国の国民は互いに対等な存在であり、そうした観点から他文化を見下す意味を持つ中華・中国人という言葉はふさわしくない。これからはそういった意味をもたない支那人という言葉を使っていこう」という主張が背景にある。
こうした主張は「台湾は中国固有の領土であり、そこに住む人は中国人である」という見解を持つ人達(統一派)や「自分たちは中国人である」というアイデンティティを持っている人たちからは受け入れられず、反発を受ける事もある。
[編集] 参考文献
- 鳥山喜一 『支那人の古典とその生活』(岩波新書)
- 吉川幸次郎 『支那人の古典とその生活』 (岩波書店)
- 小田岳夫(小田嶽夫)『支那人・文化・風景』(岩波書店)
- 林語堂 吉村正一郎訳 『支那のユーモア』 (岩波新書)
- A・H・スミス『支那人の性格』(ゆまに書房)
- ラルフ・タウンゼント『暗黒大陸中国の真実』 (芙蓉書房出版)
- 黄文雄 『醜い中国人』(徳間文庫)
- ロジェ ファリゴ 『醜い中国人〈犯罪編〉―日本を乗っ取る最悪のチャイナマフィア』


