父称
父称の最新ニュースをまとめて検索!
父称(ふしょう、英語: patronym)とは、人名の一部として用いる、本人の父または男系祖先の名に基づく呼び名である。父系制の民族や文化圏に存在する。姓が使われない場合は姓と同様に使われることもあり、同名の人を区別するため、また、家系の呼び名として、あるいは一種の敬称として用いられる。また、歴史的な父称が姓として定着したものもある。
目次 |
[編集] 父称を用いる民族・文化圏
現在、父称を用いる民族や文化圏には次のようなものがある。
[編集] スラヴ系
多くのスラブ民族では、先祖の名前に基づく -(v)ich 型の父称が男女の区別無く姓として定着している。一方ロシアなど一部文化圏では、例えばピョートル・イリイーチ・チャイコフスキー(父の名はイリヤー)のように、実父の名に基づく父称をミドルネームのように用いる。これは普段は省略することが多いが、敬意をもって呼ぶときは「ピョートル・イリイーチ」のように「個人名・父称」とするのが基本である。
[編集] セム系・イスラム圏
アラブ人には姓がなく、サダム・フセインのように、個人名に区別のために父称(ナサブ)をつけたり、ビン=ラーディンのように祖先名を家系の呼び名として用いたりする。また、イスラム圏ではアラブと同様に父称を用いた所も多いが、現在ではイランやトルコのように姓(父称に基づくものも多い)を名乗るようになった所もある。
ユダヤ系でも古くは姓がなく父称が用いられた。
[編集] ヨーロッパ
ゲルマン系やケルト系では現在のアイスランドのように、古くは姓がなく父称が用いられた。現在でも父称に由来する姓が多い。
[編集] 形式
父称は父または男系祖先の名に接辞をつけて作るものが多い。例えば、ロシア人のイワン(イヴァーン、Иван)の息子はイワノビッチ(イヴァーナヴィチ Иванович)、娘はイワノブナ(イヴァーナヴナ Ивановна)という父称となる。また、祖先の名に拠るイワノフ(イヴァーナフ Иванов)および女性形イワノワ(イヴァーナヴァ Иванова)などの姓もある。
このような接辞は、「息子」、「娘」という語に由来するものもある。例えば、アイスランドでは現在も基本的に姓はなく、代わりに父の名の属格に息子ならソン(-son)、娘ならドウティル(-dóttir)をつけた父称が用いられている。イングランド系の姓ジョンソン(Johnson)も「ジョンの息子」の意味である。ウェールズ系の姓ジョーンズ(Jones)は、祖先名ジョン(John)の属格に拠る父称とも、息子を表す接辞の省略とも見なす事ができる。アイルランド系の姓につくフィツ(Fitz-:ノルマンフレンチに由来)やオウ(O'-)、スコットランド系などのマック(Mac-, Mc-)も元は息子の意味がある。
アラブのナサブもこのタイプで、父の名に息子ならイブン(Ibn-)またはビン(Bin-)、娘ならビント(Bint-)をつけて作る。また、サダム・フセインのようにイブンおよびビンを略すこともある。ユダヤ系でもベニヤミン(ベンジャミン)のように、古くからベン(Ben-)をつけた父称が用いられた。

