踊り字
踊り字の最新ニュースをまとめて検索!
| この項目には、一部のコンピュータや一部の閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 |
踊り字、躍り字(おどりじ)は、主に日本語の表記で使用される約物(特殊記号)の一つで、々・ヽ・ゝなどの記号を指す。おどり、繰り返し符号(くりかえしふごう)、重ね字(かさねじ)、送り字(おくりじ)、揺すり字(ゆすりじ)、重字(じゅうじ)、重点(じゅうてん)、畳字(じょうじ)などとも呼ぶ。
目次 |
[編集] 歴史
早くも殷の時代から、同じ字が続くときに一字だけ書き、繰り返しを表す記号を付け足すことが行われていた。これを重文号という[1][2]。殷の金文では、小さい「二」を用いて「子子孫孫」を「子二孫二」と書いた。右図の史頌鼎(紀元前900年頃)の金文は、「子子孫孫寶用」(子々孫々まで宝として用いよ)で終わる。
漢字文化圏ではその後も重文号が使われ続けたが、現在公式に用いているのは日本語だけである。
[編集] 同の字点(どうのじてん)
| 記号 | Unicode | JIS X 0213 | 文字参照 | 名称 |
|---|---|---|---|---|
| 々 | U+3005 | 1-1-25 | 々 々 |
同上記号 |
由来は、「同」の別字体である「仝」が変化したというものや、二の字点が変化したというものなど、諸説ある。漢字のように見えるが、あくまで反復記号の一種であって漢字ではなく、読みは無い。
同じ漢字を重ねるときに、2 文字目以降の文字の代用として用いられる。
- 時時 → 時々(ときどき)
- 明明白白 → 明々白々(めいめいはくはく)
- 赤裸裸 → 赤裸々(せきらら)
- 複複複線 → 複々々線(ふくふくふくせん)
- 小小小支川 → 小々々支川(しょうしょうしょうしせん)
現在では「会社-社長」「民主-主義」のように意味が区切れる場合は使用しないが、以前からの名残で現在でも「公演会々場」のように使われることもある。
二字熟語を重ねるときにも使うこともある。
- 部分部分 → 部分々々
- 後手後手 → 後手々々
原稿用紙などで語の途中で改行するときは用いない。例えば「散々」が 2 行に分かれるなら「散散」と書く。従って、行の先頭に「々」が来ることはない。パソコンの入力変換でも、行の最後と次行の最初に分かれる場合は、行頭に「々」が来ないよう処理される(禁則)。
字形から俗にノマとも呼ばれる。パソコンの日本語入力用ソフトウェア (IME) の内でも ATOK の一部バージョンおよび Japanist では「のま」で変換できる。これについては、元々は Japanist の前身である富士通 OAK が便宜上用いたことに由来するとされる。
[編集] 一の字点(いちのじてん)
| 記号 | Unicode | JIS X 0213 | 文字参照 | 名称 |
|---|---|---|---|---|
| ゝ | U+309D | 1-1-21 | ゝ ゝ |
平仮名繰返し記号 |
| ヽ | U+30FD | 1-1-19 | ヽ ヽ |
片仮名繰返し記号 |
| ゞ | U+309E | 1-1-22 | ゞ ゞ |
平仮名繰返し記号(濁点) |
| ヾ | U+30FE | 1-1-20 | ヾ ヾ |
片仮名繰返し記号(濁点) |
平仮名を 2 字重ねるとき「ゝ・ゞ」を、片仮名を 2 字重ねるとき「ヽ・ヾ」を使用する。昨今の文章ではあまり用いられない。ただし固有名詞では使われることがある。
1 字目に濁点がつく場合は、「ゝ」は濁点のない仮名を重ね、「ゞ」は濁点のつく仮名をそのまま重ねる。
- づつ → づゝ(旧仮名遣い)
- ぶぶ漬け → ぶゞ漬け
[編集] 二の字点(にのじてん)
| 記号 | Unicode | JIS X 0213 | 文字参照 | 名称 |
|---|---|---|---|---|
| 〻 | U+303B | 1-2-22 | 〻 〻 |
二の字点、ゆすり点 |
殷から使われている小さい「二」の字を崩した記号である。揺すり点(ゆすりてん)とも呼ばれ、主に縦書きの文章に用いる。上の字の訓を重ねて読むときに使用する。現在は「々」で代用されることが多いが、二の字点は本来、字を繰り返す記号ではない。以下の例で、「各」、「屡」はそれぞれ一字で「おのおの」、「しばしば」の意味である。
- 各 → 各〻(おのおの)
- 屡 → 屡〻(しばしば)
書くときは、行の中央ではなく前の字の右下に添えるように書く。なお横書きにおける一般的な表記法はまだ確立していない。
文章を繰り返す際に使う「〃」は、「ノノ点」・「ノノ字点」と呼ばれ、二の字点とは別のものである。
[編集] くの字点(くのじてん)
| 記号 | Unicode | JIS X 0213 | 文字参照 | 名称 |
|---|---|---|---|---|
| 〳 〵 |
U+3033 | 1-2-19 | 〳 | くの字点上 |
| U+3035 | 1-2-21 | 〵 | くの字点下 | |
| 〴 〵 |
U+3034 | 1-2-20 | 〴 | くの字点上(濁点) |
| (U+3035) | ||||
| 〱 | U+3031 | 〱 〱 |
くの字点 | |
| 〲 | U+3032 | 〲 〲 |
くの字点(濁点) |
平仮名の「く」の字を延ばしたように書く。縦書きの文章のみに用いるが、昨今は使われない。横書き時に同様の表記を行う場合には、二倍ダッシュやその上に濁点を付けた約物が使用されることが多いが、「へ」の字を横に伸ばした字形や、くの字点を左90度回転させた形で使用することもある。
2字以上の仮名、もしくは漢字と仮名を繰り返す場合に用いる。
| ま あ ま あ |
→ | ま あ 〳 〵 |
ど う し て ど う し て |
→ | ど う し て 〳 〵 |
見 る 見 る |
→ | 見 る 〳 〵 |
繰り返した際に文字が濁音化する場合は、濁点付きの「くの字点」を用いる。
| し か じ か |
→ | し か 〴 〵 |
離 れ 離 れ |
→ | 離 れ 〴 〵 |
ただし、一の字点とは違い、濁点の付く文字を繰り返す場合は、濁点の付いていない「くの字点」を用いる。
| ボ ヤ ボ ヤ |
→ | ボ ヤ 〳 〵 |
ブ ラ ン ブ ラ ン |
→ | ブ ラ ン 〳 〵 |
[編集] 日本以外の用例
台湾でも日本統治時代の遺風の「々」が使われることがある。例えば中国語の「謝謝」を「謝々」と書く。ただし正書法ではないので、公式の文書では用いない。なお、若者を中心に「〃」あるい「2」が使われることもある。例えば「謝〃」「謝2」。
[編集] 参考文献
- ^ 戦国楚簡研究会, ed., [[1]] 2008-06-13 閲覧。
- ^ Richter, Matthias (2006), [of Selected Characters from Guodian and Mawangdui Manuscripts — Introduction] 2008-06-13 閲覧。



