THE FACTS

THE FACTSの最新ニュースをまとめて検索!

慰安婦強制連行の証拠はないとするすぎやまこういちは、賛同する国会議員44人、教授、政治評論家、ジャーナリストらと連名で 『ワシントン・ポスト』(2007年6月14日付)に『THE FACTS』(事実)と題した意見広告を出した。広告費用はすぎやまが全額負担した。

アメリカ合衆国下院121号決議案の採択を控えての反対意見であったが、決議案は採択された。またこの後、世界各国の国会、国際機関から、日本政府へ慰安婦問題解決を促す決議があいついだ。(オランダ下院慰安婦問題謝罪要求決議カナダ下院慰安婦問題謝罪要求決議国際連合人権理事会、フィリピン、台湾、欧州議会)

ディック・チェイニー米副大統領は、広告に不快感を示し、状況の把握を指示した。

目次

[編集] 訳文

この節は執筆の途中です この節は執筆中です。加筆、訂正して下さる協力者を求めています

[編集] 国会議員

自民党 愛知和男赤池誠章稲田朋美江藤拓大塚高司岡部英明小川友一鍵田忠兵衛亀岡偉民木原稔木挽司坂井学島村宜伸杉田元司鈴木馨祐薗浦健太郎平将明土井亨土井真樹戸井田徹西本勝子林潤古川禎久松本文明松本洋平武藤容治山本朋広渡部篤中川義雄

民主党 石関貴史泉健太河村たかし北神圭朗神風英男田村謙治牧義夫松木謙公松原仁吉田泉笠浩史鷲尾英一郎松下新平

無所属 西村眞悟平沼赳夫

[編集] 教授

福田逸遠藤浩一宮崎正弘東中野修道荒木和博島田洋一西岡力藤岡信勝

[編集] 政治評論家

加瀬英明西尾幹二富岡幸一郎岡崎久彦

[編集] ジャーナリスト

青山繁晴茂木弘道

[編集] 歴史事実委員会

屋山太郎・政治評論家、 櫻井よしこ・ジャーナリスト、 花岡信昭・政治評論家、 すぎやまこういち・ミュージシャン、 西村幸祐・ジャーナリスト

[編集] 賛成意見

この節は執筆の途中です この節は執筆中です。加筆、訂正して下さる協力者を求めています

[編集] 反対意見

この節は執筆の途中です この節は執筆中です。加筆、訂正して下さる協力者を求めています


[編集] 原文

The Facts

The purpose of this paid public comment is to present historical facts.

At the end of April, an advertisement purporting to tell "The Truth about Comfort Women" appeared in the Washington Post.

The claims contained in these statements, though, were anything but the "truth."

Rather than being based on "facts," they appeared, if anything, to be the products of "faith."

The people of Japan have the highest respect for the United States as a fellow democratic nation and as a strong and reliable ally. For democracy to operate effectively, though, the freedom of speech, thought, academic research, and religion must be guaranteed so that individual citizens can draw their own appropriate conclusions.

To enable this, people must have access to correct facts, rather than fallacies, distortions, biases, and factual errors.

This public comment seeks to present a number of historical facts relating to "comfort women" that have not been adequately brought to light so as to enable the readers of this respected publication to draw their own conclusions.

Fact 1

No historical document has ever been found by historians or research organizations that positively demonstrates that women were forced against their will into prostitution by the Japanese army. A search of the archives at the Japan Center for Asian Historical Records, which houses wartime orders from the government and military leaders, turned up nothing indicating that women were forcibly rounded up to work as ianfu, or comfort women."

On the contrary, many documents were found warning private brokers not to force women to work against their will

Army memorandum 2197, issued on March 4, 1938, explicitly prohibits recruiting methods that fraudulently employ the army's name or that can be classified as abduction, warning that those employing such methods have been punished. A Home Affairs Ministry directive (number 77) issued on February 18, 1938, states that the recruitment of "comfort women" must be in compliance with international law and prohibits the enslavement of abduction of women. A directive (number 136) issued on November 8 the same year, moreover, orders that only women who are 21 years old or over and are already professionally engaged in the trade may be recruited as "comfort women." It also requires the approval of the woman's family or relatives.

A historian who claims that the number of "comfort women" reached 200,000 - a contention frequently quoted in the US media - believes, on the other hand, that the memorandum offers proof of the army's active involvement.

Fact 2

There are many newspaper articles, moreover, that demonstrate that these directives were dutifully carried out. The August 31, 1939, issue of Dong-A Ilbo, published in Korea, reports of brokers who forced women to become ianfu against their will being punished by the local police, which was under Japanese jurisdiction at the time. This offers proof that the Japanese government dealt severely with inhumane crimes against women.


Unscrupulous Brokers Run Rampant

Abduction of Rural Women and Girls

More than 100 Women Victimized Pusan Police Officers Dash Off to Mukden

Pusan - Unscrupulous brokers have been conspiring to abduct women from poor families by promising them generous rewards in Manchuria (where Japanese soldiers are claimed to be visiting brothels in swarms). Forty-five such brokers were found to be working in Pusan, where they hired unsuspecting young women away from their families and sold them into prostitution in Manchuria. Over 100 women have already been victimized. Intensive investigation by Pusan police has revealed the identity of a Mukden dealer involved in these activities, and six officers were dispatched in the evening of August 20 to the city to arrest this dealer. The arrest is expected to fully expose the nightmarish activities of these brokers.

Fact 3

There were admittedly cases, though, of breakdowns in discipline. On the island of Semarang in the Dutch East Indies (now Indonesia), for instance, an army unit forcibly rounded up a group of young Dutch women to work at a "comfort station." The station was shut down under army orders, though, when this incident came to light, and the responsible officers were punished. Those involved in this and other war crimes were subsequently tried in Dutch courts and received heavy sentences, including the death penalty.

Fact 4

House Resolution 121 sponsored by US Representative Mike Honda and other charges of Japanese maltreatment of "comfort women" are mostly based on testimonies by former ianfu. In none of their initial statements are there references to their being coerced to work by the army or other units of the Japanese government.

Their testimonies have undergone dramatic changes, though, after the start of the anti-Japanese campaign. Those who testified in a House of Representatives public hearing first reported that they were whisked away by brokers, but then later claimed that their abductors were clothing that "looked like police uniforms."

Fact 5

The ianfu who were embedded with the Japanese army were not, as is commonly reported, "sex slaves."

They were working under a system of licensed prostitution that was commonplace around the world at the time. Many of the women, in fact, earned incomes far in excess of what were paid to field officers and even generals (as reported by the United States Office of War Information, Psychological Warfare Team Attached to U.S. Army Forces, India-Burma Theater, APO 689), and there are many testimonies attesting to the fact that they were treated well.

There are records of soldiers being punished for acts of violence against the women. Many countries set up brothels for their armies, in fact, to prevent soldiers from committing rape against private citizens. (In 1945, for instance, Occupation authorities asked the Japanese government to set up hygienic and safe "comfort stations" to prevent rape by American soldiers.)

Sadly, many women were made to suffered severe hardships during the wretched era during World War II, and it is with profound regret that we contemplate this tragic historical reality.

At the same time, we must note that it is a gross and deliberate distortion of reality to contend that the Japanese army was guilty of "coercing young women into sexual slavery" in "one of the largest cases of human trafficking in the 20th century," as the House Resolution claims. After all, two-fifth of the approximately 20,000 ianfu during the war were Japanese women, as detailed in an academic paper by historian Ikuhiko Hata.

We are interested, foremost, in sharing the truth with the American public. Criticism for events that actually occurred must be humbly embraced. But apologies over unfounded slander and defamation will not only give the public an erroneous impression of historical reality but could negatively affect the friendship between the United States and Japan. We ask only that the Facts be objectively regarded so that we may share a correct perception of history.

Translation of an article demonstrating that there was no organized or forced recruitment: Misconceptions about comfort women and the Japanese military

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/31_S4.pdf

Assentors

Diet members
The Liberal Democratic Party of japan
Masaaki Akaike, Tomomi Inada, Taku Etoh, Takashi Otsuka, Hideaki Okabe, Yuichi Ogawa, Cyube Kagita, Yoshitami Kameoka, Minoru Kihara, Tsukasa Kobiki, Manabu Sakai, Yoshinobu Shimamura, Motoshi Sugita, Keisuke Suzuki, Kentarou Sonoura, Masaaki Taira, Touru Toida, Touru Doi, Masaki Doi, Katsuko Nishimoto, Jun Hayashi, Yoshihisa Furukawa, Fumiaki Matsumoto, Youhei Matsumoto, Youji Mutoh, Kazuo Aichi, Tomohiro Yamamoto, Atsushi Watanabe, Yoshio Nakagawa
The Democratic Party of Japan
Kenko Matsuki, Hirofumi Ryu, Yoshio Maki, Izumi Yoshida, Takashi Kawamura, Takashi Ishizeki, Kenta Izumi, Hideo Jinpu, Kenji Tamura, Eiichirou Washio, Keirou Kitagami, Jin Matsubara, Sinpei Matsushita
Independent
Shingo Nishimura, Takeo Hiranuma
Professors/Political Commentators/Journalists
Professors: Hayaru Fukuda, Kohichi Endoh, Masahiro Miyazaki, Shudo Higashinakano, Kazuhiro Araki, Youichi Shimada, Tsutomu Nishioka, Nobukatsu Fujioka
Political Commentators: Hideaki Kase, Kanji Nishio, Kouichirou Tomioka, Hisahiko Okazaki
Journalists Shigeharu Aoyama, Hiromichi Moteki

We, the undersigned members of the Committee for Historical Facts, endorse the public comment presented above

Taro Yayama, political commentator
Yoshiko Sakurai, journalist
Nobuaki Hanaoka, political commentator
Koichi Suginama, musician
Kohyu Nishimura, journalist

Itopia Minamiazabu 603 16-8, Minamiazabu 3-chome, Minato-ku, Tokyo 106-0047, Japan

最終更新 2009年9月17日 (木) 02:51 (日時は個人設定で未設定ならばUTC)。
【THE FACTS】変更履歴

ご利用上の注意