007 カジノ・ロワイヤル

007 カジノ・ロワイヤルの最新ニュースをまとめて検索!

007 カジノ・ロワイヤル』(ダブルオーセブン カジノ・ロワイヤル、Casino Royale)は、イアン・フレミング小説007シリーズ長編第1作、およびその映画化作品。後者については、本記事では主に2006年の映画について説明する。

目次

[編集] 小説

文学
File:Lit.jpg
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社文芸雑誌
文学賞
作家
詩人小説家
その他作家

第2次世界大戦中、イギリス海軍情報部に所属していたイアン・フレミングが、戦後その知識と経験を基に創作したスパイ小説。1953年イギリスのジョナサン・ケープ社より刊行された。イギリス秘密情報部員007、ジェームズ・ボンドの活躍を描いた物語で、売れ行きが好調だったため、以後シリーズ化されるに到った。

[編集] ストーリー

ソ連スメルシュのフランスにおける工作員であるル・シッフルは、使い込んだ組織の資金を穴埋めするため、ロワイヤル・レゾーのカジノでバカラによる一攫千金を狙っていた。

イギリス秘密情報部員007、ジェームズ・ボンドは、上司 M からバカラでル・シッフルを負かして破滅させるよう命令される。ボンドは、同僚の女性ヴェスパー・リンド、フランス参謀本部2課のルネ・マティス、CIAフェリックス・ライターと連携し、一度は窮地に陥りながらも任務達成に成功する。

しかし、その直後にヴェスパーがル・シッフルに拉致され、後を追ったボンドも捕まり、金を返すよう拷問にかけられるが、ル・シッフルはスメルシュの刺客に粛清され、ボンドは命拾いをする。ボンドは自分の仕事に疑問を抱いて辞職を決意し、ヴェスパーとの結婚を考えるが、その結末は悲劇に終わる。

[編集] 評価

この作品は原作シリーズの第1作目であり、ボンドが意外な程に女性に冷たいなど、キャラクターとしてまだ固まっていない部分もある。ハイライトはル・シッフルとのカジノでの対決である。アクションについては、カーアクションシーンが一回あるほかは、後の作品のような派手なものはなく、シビアな暴力描写が取り入れられたハードボイルドタッチの小説となっている。

[編集] 映像化

  • 1954年10月21日、アメリカCBSにより単発テレビドラマ化。60分枠『クライマックス!』の1エピソードとして放送。ジェームズ・ボンド作品では初の映像化であった。ジェームズ・ボンドはアメリカ人の設定で、バリー・ネルソンが演じた。他にはピーター・ローレ、リンダ・クリスチャン、マイケル・ペイトらが出演。
    • このテレビドラマ版は放送後、数十年間フィルムが散逸してしまった。発見されてからは1980年代のビデオソフト化、ターナー・ブロードキャスティング・システムでの放送がなされた(ただし、いずれも終盤部分が欠落)。その後、全編が再度ビデオソフトとして収録。
  • 1967年、コロムビア映画製作により映画化。ボンド役はデヴィッド・ニーヴン

詳細は「007 カジノ・ロワイヤル (1967年の映画)」を参照

詳細は「007 カジノ・ロワイヤル#2006年の映画」を参照

[編集] 出版


007シリーズ (イアン・フレミングの小説)
前作
-
第1作
カジノ・ロワイヤル
次作
死ぬのは奴らだ

[編集] 2006年の映画

007 カジノ・ロワイヤル
Casino Royale
監督 マーティン・キャンベル
製作総指揮 アンソニー・ウェイ
カラム・マクドゥガル
製作 バーバラ・ブロッコリ
マイケル・G・ウィルソン
脚本 ニール・パーヴィス
ロバート・ウェイド
出演者 ダニエル・クレイグ
エヴァ・グリーン
マッツ・ミケルセン
音楽 デヴィッド・アーノルド
主題歌 「You Know My Name」
クリス・コーネル
撮影 フィル・メヒュー
編集 スチュアート・ベアード
配給 SPE
MGM
コロムビア映画
公開 2006年11月16日イギリスの旗
2006年11月17日アメリカ合衆国の旗
2006年11月26日日本の旗
上映時間 144分
製作国 アメリカ合衆国
イギリス
ドイツ
チェコ チェコ
言語 英語
制作費 $150,000,000
前作 007 ダイ・アナザー・デイ
次作 007 慰めの報酬
allcinema
キネマ旬報
allmovie
IMDb
  

2006年アメリカイギリスドイツチェコ合作のスパイアクション映画007シリーズ第21作目。

マーティン・キャンベル監督作品で、ジェームズ・ボンド役としてダニエル・クレイグが演じた初の作品であり、シリーズ初の「金髪のボンド」ということでも注目を集めた。

1967年に公開された第1作目の『カジノ・ロワイヤル』はコロムビア映画作品(現ソニー)。1990年代に入りソニーは007の番外編『ネバーセイ・ネバーアゲイン』のプロデューサーと組んで、本家とは別のソニー版007シリーズを開始しようとしたため、本家のシリーズを配給してきたメトロ・ゴールドウィン・メイヤー(MGM)、版権元のイオン・プロダクションとの法廷闘争に発展した[2]。しかし、その後にソニーがMGMを買収した[3][4]ことから、シリーズ続編製作の権利を得た(そのため本作内で使用されるパソコン携帯電話はソニーのブランド製品で統一されている)。

そして本作は正確にはリメイクとなるが、1967年の旧作は原作を大幅に逸脱したパロディ作品であった。今回のリメイク作は原作(フレミングによる一連のボンド作品の第1作目)に比較的忠実であるとともに、映画『バットマン ビギンズ』や、のちの『ハンニバル・ライジング』に通じる手法も取り入れ、ジェームズ・ボンドの誕生秘話を描く全く新しいボンド映画となると言われていたが、プロローグ以外の本編に大きく絡むことはなかった(なお、1967年には本家のシリーズである『007は二度死ぬ』も公開されている)。

また、本作はシリーズで初めて中華人民共和国で上映許可が下り[5]北京でプレミア上映も行われ、全国1000館以上において無修正で上映されることになった[6][7]

[編集] スタッフ

[編集] キャスト

ダニエル・クレイグ(右)

なお、製作協力しているヴァージン・アトランティック航空リチャード・ブランソン会長が、マイアミ国際空港のシーンにカメオ出演している。

※括弧内吹き替えキャストはDVD版/テレビ朝日放映版の順。

DVD吹替/翻訳:松崎広幸
テレビ朝日版/翻訳:前田美由紀 演出:鍛冶谷功 (日曜洋画劇場 2009年10月11日放送)

注意以降の記述で映画に関する核心部分が明かされています。 [記述をスキップ]


[編集] ストーリー

裏切り者に対する暗殺の任務を2度成功させ、00(ダブルオー)エージェントに昇格した若きジェームズ・ボンドは、その初めての任務で犯罪組織の資金源の調査とその根絶に乗り出す。生け捕りが必要な爆弾魔を追跡中に射殺し、おまけにアフリカの小国の大使館に侵入、これを爆破するなど、若さゆえの失敗を犯しMにも厳重注意を受けるが、爆弾魔から取り上げた携帯電話の情報をもとに調査を進めるうちに、MI6にも注目されているル・シッフルという謎の男が浮上する。

ル・シッフルは涙腺の異常で血の涙を流し、常に喘息の薬を吸引しており、表向きは会計士および投機投資家であるが、その正体は天才的な数学の才能を活かし、パートナーでテロ組織幹部のミスター・ホワイトとの協力関係のもとに世界中の犯罪組織から資金を集めその運用を請け負う死の商人だった。マイアミ国際空港で新型ジェット旅客機の発表会を狙ったテロを起こし株式市場での大儲けを企むが、ジェームズ・ボンドに直前で阻止され、1億ドル以上の大損をこうむり、各国の犯罪組織から得た投資金を返済できない窮地に陥る。チェスポーカーの名人でもあるル・シッフルはこの損失を、モンテネグロのカジノのテキサス・ホールデムで勝つことで埋めようとする。これを察知したMI6は、カードゲームに通じたボンドを派遣、ル・シッフルの思惑を阻止しようとする。

一度は賭けに負けた上に毒殺されかけたボンドだが、CIA局員のフェリックス・ライターや、財務省の派遣した調査員ヴェスパー・リンドらの協力を得て、最後の大勝負に勝つ。しかし、その直後にヴェスパーがル・シッフルに拉致され、救出に向かったボンドも捕獲されてしまう。ル・シッフルはボンドから銀行口座の暗号を聞き出そうと拷問にかけるが、そこに到着したミスター・ホワイトに、大損を出したことを理由に殺されてしまう。無事に戻ったボンドは、ヴェスパーと結婚して諜報員稼業から足を洗おうと考える。しかし、そのボンドを待ち受けていた運命は……。

[編集] 評価

6代目ボンド就任時には批判が多かったダニエル・クレイグだが、今作が公開されるやいなや彼の演技力やアクションが評価され、作品の出来自体もシリーズ最高傑作の呼び声が高くなった。イギリスではロジャー・ムーアの歴代最多出演作品数を超えて出演するのではとまで言われ始めている。本作の興行収入は全世界で5億9420万ドルに達し、シリーズ最高記録を樹立している。

作品全体は、よりスタイリッシュな作風となっている事でマンネリ感があったボンドシリーズから脱皮している。劇中、シリーズ初の試みも多数実施され、賛否両論のなか世界最長シリーズの『構造改革』が断行された。新しい試みなどを以下にまとめてみた。

  • 金髪のジェームズ・ボンドとして、ダニエル・クレイグの起用。
  • ボンドが00に昇格する前から昇格した直後の新人時代である「過去」を焦点にしたストーリー構成で、それ故にボンドのキャラクター設定は従来の超人キャラ的でなく、人間味のある設定になっており、従来には無い人間的未熟さを本作品で初めて描いた。具体的には「女に冷たい」、「上司に愚痴をこぼす」、「カジノの勝負にボロ負けして女に八つ当たりする」、「毒を盛られ嘔吐する」など。但し、過去には『消されたライセンス』で上司の命令を無視し個人的な復讐に走り、挙句は中国公安部員の任務を妨害するなどがあった。
  • ボンドの髪型がスポーツ刈り。
  • ボンドの顔には、ほぼ全編に渡って任務の際にできた傷跡を残している。
  • 冒頭のモノクロ映像の挿入。
  • 敵の銃口に向けて発砲する恒例のガンバレルをオープニング・シーンの最後に導入(背景は白地から公衆トイレへ)。また、ガンバレルのデザインも一新されている。
  • オープニングシーンの恒例となっているスーパーアクションを排している。
  • 今回はボンドが誕生するまでの物語のため、ジェームズ・ボンドのテーマ (James Bond Theme)はオープニングトップからエンディングトップ曲(誕生後にテーマがなる)に変更されている(フル演奏)
  • オープニングテーマ中、女性のシルエットは一人も登場しない(ただし、ヴェスパーの顔は登場する)。
  • スローモーションを多用している(追跡、空港、階段などの各アクションシーン)
  • Mの自宅が明らかにされ、Mの伴侶が登場する(自宅が登場するのは、バーナード・リー時代の第6作『女王陛下の007』以来)。
  • シリーズを重ねる毎に大仰になっていたボンドカーの装備が、今作では銃の収納スペース、応急の医療道具等、シンプルになっている。
  • 秘密兵器開発担当のQが登場しない(第8作『死ぬのは奴らだ』以来。ただし注射器で腕に埋め込み、ボンドの位置や健康状態を把握する小型装置が登場する)。
  • 秘書のマニーペニーが登場しない(ただし台詞の一つにマニーペニーの言葉はもぐりこませている)。
  • ボンドの全裸拷問シーンがある。
  • 異例の長時間にわたるカジノの対決シーンがある(従来は数分程度で、ゲームは主にバカラをプレイしていた)。
  • ストーリーに「テロ組織」を登場させた。
  • 歴代ボンドの中でサプレッサーを装備した銃と携帯電話の使用頻度が最も高い。
  • CIAのフェリックス・ライター役に黒人俳優を起用(過去に『ネバーセイ・ネバーアゲイン』の例があるが、同作はイオンプロ製作ではない)。
  • メイン、サブのボンドガールが死亡する(メインの死は『女王陛下の007』・『ワールド・イズ・ノット・イナフ』以来)。
  • メインのボンドガールにボンドが裏切られる(ブロスナン時代に、メインのボンドガールに裏切られた例はある)。
  • ラストシーンは、恒例のラブシーンではない渋い仕上がり(『女王陛下の007』以来)。
  • メインの悪役であるル・シッフルが物語の中盤で第三者により殺害される(ボンドによって殺されない悪役は、死亡せずに逮捕される第15作『リビング・デイライツ』のコスコフ将軍以来)。
  • ボンドが終盤近くに「bitch」(クソ女)と卑猥な台詞を言う。
  • 恒例の台詞「(The name is) Bond. James Bond」が最後に登場する。
    • その代わりにマティスが「Matis. Renhé Matis.」と名乗る。
  • 上映時間が最も長い。
  • 次回作が続編となっている(これまでは一話完結)。
  • アフリカのテロ組織の場面でシリーズでは珍しい雨のシーンがある(『女王陛下の007』で小降りの雨のシーンはあった)。

以上で映画に関する核心部分の記述は終わりです。


[編集] 主題歌

元サウンド・ガーデン、オーディオスレイヴのヴォーカリスト、クリス・コーネルが起用され、映画とは別タイトルの"You Know My Name"を歌った。イギリスのチャートでは、最高位7位と健闘したが、アメリカの「ビルボード」誌では、チャート入りを果たしたものの最高位81位だった。同サウンドトラック・アルバムは、チャート入りを果たせなかった。

[編集] その他

  • 撮影地はカルロヴィ・ヴァリチェコの温泉)、プラハバハマイタリアイギリス
  • 映画でモンテネグロと説明されている場所は実は上記のカルロヴィ・ヴァリで撮影されたもので、実際のモンテネグロの町並みとあまりにも違うのでモンテネグロの観客からは失笑されたと言う。
  • 2006年7月30日にカジノ・ロワイヤルの撮影が行われているロンドン郊外のパインウッド撮影所で火災が発生し、撮影に使われているセットなどが灰になってしまった。しかし、撮影はすでに終了し、セットは解体の最中だったので、作品には殆ど影響がない[26][27][28][29]
  • ボンドカーとして新型のアストンマーチンDBSが使用される。その他、DB5(1964年製)やフォードの新型モンデオも登場する。他にも敵役のクルマとしてジャガーXJランドローバー社レンジローバーが登場するなど、フォードとのタイアップを生かし、全ての主要シーンに登場する車がフォードとその子会社のブランドに統一されている。
  • 前述の通り配給のMGMがソニー傘下になっているため、ボンドや「M」、悪役のル・シッフル、MI6本部が使用するノートパソコン(VAIO)とデスクトップパソコン用液晶ディスプレイ、デジタルカメラ(Cyber-shot)、リゾートホテルの監視用ブルーレイディスクレコーダー、大使館の監視モニターはソニー製、登場する携帯電話は全てソニー・エリクソン・モバイルコミュニケーションズ製である。また、「M」が見るGoogleの検索画面のスポンサーリンク欄に、BRAVIAが表示されているという念の入れようである。
  • 香水はサンタ・マリア・ノヴェッラの柘榴の香りが登場した。
  • 劇中でボンドが着用する腕時計は、オメガ「シーマスター ダイバー 300M」と「シーマスター プラネット・オーシャン」である[30]。列車のシーンでヴェスパーがボンドの腕時計を指して「ローレックスの時計?」、「いやオメガだ」というシーンまである。撮影でダニエル・クレイグが実際に使った時計「シーマスター・プラネット・オーシャン」は、2007年4月にジュネーブ市内のホテルで行われたオークションで、15万6千ユーロで落札された[31]
  • ボンドが着用するスーツ・タキシードはイタリアのブリオーニ、シャツは英国のターンブル&アッサー、サングラスはイタリアのアイウェアメーカーのペルソール、靴は英国のジョン・ロブである。
  • シャンパンのボランジェとタイアップしており、ボンドは同社のグランダネを注文する。
  • 今作はボンドの若い頃を描いたはずなのに、最新の車や最新機器が出たりしていて時代考証が滅茶苦茶なのではという勘違いがあるが、あくまで本作は今までのボンド映画とは別の、新ボンド映画の1作目である。そのため、ボンドは今作から1968年4月13日生まれに設定され、初期の007の象徴とも言うべきであった冷戦時代にボンドはスパイとして活躍していないなど、今までのボンド作品とは全く別な時系列となっていく(それまでは、コネリー~ムーアのボンドは1920年代生まれで、ダルトン、ブロスナン、クレイグのボンドはそれぞれの俳優が誕生した年がボンドの産まれた年となった)。そのため、上記のジュディ・デンチ演じる「M」も過去の作品とはまったく関わりのない、性格や人間性のまったく異なった新しい「M」となっている。
  • クリス・コーネルが歌唱した主題歌“You Know My Name”は、本作のサウンドトラック盤には収められていない[32]。これはシリーズ開始以来、初めてのことである[33]
  • ワールド・イズ・ノット・イナフ』『ダイ・アナザー・デイ』と2作続けてドルビーデジタル・サラウンドEXで音響製作されていたが、本作以降は通常のドルビーデジタルに戻っている。
  • 2007年5月23日ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメントより『007 カジノ・ロワイヤル』Blu-ray Disc版・DVD版・UMD版が発売された。
  • 前述の通り、本作にはヴァージン・アトランティック航空のリチャード・ブランソン会長がカメオ出演しているが、2007年4月21日、ブリティッシュ・エアウェイズが、同社の機内上映版でブランソン会長の出演部分と、ヴァージン機の尾翼の写ったシーンをカットすると発表し、物議をかもした[34]

[編集] 関連項目

[編集] 脚注・参照

[ヘルプ]
  1. ^ 東京創元社: 『007/カジノ・ロワイヤル』(イアン・フレミング)[1]。原作宣伝のページだが、ネタバレにならないよう原作と映画『カジノ・ロワイヤル』の特徴を述べ、原作読者に対する見どころの簡潔な説明。ヴェスパーが登場するシーンは原作と映画とではまったく異なるが、ヴェスパー注文の台詞を忠実に再現した映画の意図を暗示している。
  2. ^ [Pictures, in an accord with MGM, drops its plan to produce new James Bond movies”] (英語). ニューヨーク・タイムズ. (1999-3-30). http://www.nytimes.com/1999/03/30/business/media-business-advertising-sony-pictures-accord-with-mgm-drops-its-plan-produce.html?n=Top%2fNews%2fBusiness%2fSmall%20Business%2fMarketing%20and%20Advertising 2009-7-4 閲覧。 
  3. ^ [[2]]. 日経BPnet. (2004-9-15). http://www.nikkeibp.co.jp/archives/331/331550.html 2009-8-25 閲覧。 
  4. ^ "メトロ・ゴールドウィン・メイヤー買収が完了". ソニー (2005-4-11). 2009-8-25 閲覧。
  5. ^ [[3]]. AFPBB News. (2006-11-17). http://www.afpbb.com/article/entertainment/movie/2141419/1099369 2009-8-3 閲覧。 
  6. ^ [記録を塗り替えるか?”]. AFPBB News. (2007-1-23). http://www.afpbb.com/article/entertainment/movie/2171136/1265962 2009-8-3 閲覧。 
  7. ^ [[4]]. AFPBB News. (2007-1-30). http://www.afpbb.com/article/entertainment/movie/2174375/1282028 2009-8-3 閲覧。 
  8. ^ [[5]]. シネマトゥデイ. (2004-4-12). http://www.cinematoday.jp/page/N0004689 2009-8-5 閲覧。 
  9. ^ [Bill director aims for Bond”] (英語). BBCニュース. (2004-5-16). http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3718975.stm 2009-7-4 閲覧。 
  10. ^ [[6]]. シネマトゥデイ. (2005-4-26). http://www.cinematoday.jp/page/N0006391 2009-8-5 閲覧。 
  11. ^ [[7]]. シネマ・トゥデイ. (2005-8-19). http://www.cinematoday.jp/page/N0006951 2009-8-5 閲覧。 
  12. ^ ['licensed for the sack'”] (英語). Mail Online. (2004-3-26). http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-227949/Brosnan-licensed-sack.html 2009-8-5 閲覧。 
  13. ^ [waits for Bond call”] (英語). Mail Online. (2004-4-23). http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-259104/Brosnan-waits-Bond-call.html 2009-8-5 閲覧。 
  14. ^ [Brosnan too old to be 007?”] (英語). Mail Online. (2004-2-5). http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-207653/Is-Brosnan-old-007.html 2009-8-5 閲覧。 
  15. ^ Reynolds, Mark (2004-7-29). [licence to quit”] (英語). Mail Online. http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-312007/Brosnans-licence-quit.html 2009-7-17 閲覧。 
  16. ^ [[8]]. シネマトゥデイ. (2004-9-8). http://www.cinematoday.jp/page/N0005359 2009-8-5 閲覧。 
  17. ^ [[9]]. シネマトゥデイ. (2003-10-30). http://www.cinematoday.jp/page/N0004020 2009-8-5 閲覧。 
  18. ^ [[10]]. シネマトゥデイ. (2004-11-8). http://www.cinematoday.jp/page/N0005623 2009-8-5 閲覧。 
  19. ^ [[11]]. シネマトゥデイ. (2005-8-23). http://www.cinematoday.jp/page/N0006959 2009-8-5 閲覧。 
  20. ^ [[12]]. シネマトゥデイ. (2005-6-17). http://www.cinematoday.jp/page/N0006634 2009-8-5 閲覧。 
  21. ^ [[13]]. シネマトゥデイ. (2004-8-4). http://www.cinematoday.jp/page/N0005182 2009-8-5 閲覧。 
  22. ^ [[14]]. シネマトゥデイ. (2004-11-5). http://www.cinematoday.jp/page/N0005570 2009-8-5 閲覧。 
  23. ^ [[15]]. シネマトゥデイ. (2004-11-11). http://www.cinematoday.jp/page/N0005642 2009-8-5 閲覧。 
  24. ^ [[16]]. (2003-1-29). http://www.cinematoday.jp/page/N0002913 2009-8-5 閲覧。 
  25. ^ [Junior up for Bond”] (英語). ザ・サン. (2004-7-13). http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/91701/Moore-Junior-up-for-Bond.html 2009-8-3 閲覧。 
  26. ^ [[17]] (英語). asahi.com. (2006-7-31). http://www.asahi.com/culture/movie/TKY200607310138.html 2009-6-15 閲覧。 
  27. ^ [wrecks James Bond film stage”] (英語). BBCニュース. (2006-7-30). http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/5228794.stm 2009-6-15 閲覧。 
  28. ^ [Bond set goes up in flames”]. Mail Online. (2006-7-30). http://www.dailymail.co.uk/news/article-398305/James-Bond-set-goes-flames.html 2009-6-15 閲覧。 
  29. ^ [Bond film set in ruins after massive blaze”] (英語). ガーディアン. (2006-7-31). http://www.guardian.co.uk/media/2006/jul/31/broadcasting.film 2009-6-15 閲覧。 
  30. ^ "ジェームズ・ボンド・ウォッチとはどのシーマスター・ウォッチなのでしょうか?". オメガ. 2009-8-16 閲覧。
  31. ^ [[18]]. AFPBB News. (2007-4-17). http://www.afpbb.com/article/entertainment/fashion/2212458/1517219 2009-7-16 閲覧。 
  32. ^ これはクリス・コーネル本人の意向によるものとされる。なお、彼自身のアルバム“Carry On”、および2008年にリリースされたシリーズ主題歌集“Best of Bond...James Bond”には収録。
  33. ^ 主題歌のなかった『007 ドクター・ノオ』『女王陛下の007』を除く。
  34. ^ [cuts Branson from Bond movie”] (英語). BBCニュース. (2007-4-21). http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6579839.stm 2007-6-5 閲覧。 

[編集] 外部リンク


最終更新 2009年11月23日 (月) 05:10 (日時は個人設定で未設定ならばUTC)。
【007 カジノ・ロワイヤル】変更履歴

ご利用上の注意